Період публікації:

від

до

Категорія:

Школярам пропонують випробувати себе у мистецтві художнього перекладу

Опубліковано: Вівторок, 16 січня 2018 

min
max

Програма філології Українського католицького університету оголошує перекладацький конкурс для учнів 9-11 класів.

Конкурс відбуватиметься у два тури. Для участі в І турі потрібно заповнити реєстраційну анкету, перекласти українською мовою запропонований художній текст (з англійської, німецької чи іспанської – на вибір) і надіслати до 10 лютого 2018 року на адресу: events@ucu.edu.ua, вказавши тему листа «Конкурс літературного перекладу».

Учасниками ІІ туру стануть автори найкращих перекладів. Вони будуть запрошені на одноденний перекладацький вишкіл, який відбудеться в Українському католицькому університеті.

Після другого туру буде оголошено переможців.

Переможці перекладацького конкурсу, які навчаються в 11 класі, зможуть взяти участь у конкурсі на стипендію для навчання в УКУ, потрапляючи зразу ж на третій тур (співбесіда).

Для перекладу пропонуються:

  • Уривок з роману «Цитадель» шотландського письменника Арчибальда Джозефа Кроніна (J.Cronin, 1896-1981). У цьому романі розповідається про молодого лікаря, який приїхав на роботу у віддалене містечко в Уельсі. Значною мірою роман автобіографічний – А. Дж. Кронін теж працював лікарем і мав подібний досвід. Роман «Цитадель» (1937) був екранізований у 1938 році і навіть номінований на «Оскара».
  • Оповідання «Eins» зі свіжої збірки Клеменса Майєра (Clemens Meyer, нар. 1977), яка вийшла у 2017 році. Перший роман цього автора вийшов у 2006 році («Коли ми мріяли» – «Als wir träumen») і був успішно екранізований. Клеменс Майєр – лауреат численних премій і один з найкращих сучасних письменників Німеччини.
  • Уривок з книжки оповідань Роси Монтеро Гайо (нар. 1951), іспанської письменниці і журналістки, лауреатки національних і міжнародних конкурсів. За її романом «Донька канібала» (1997) був знятий фільм. Найбільше визнання письменниці принесли книги «Безумець будинку» (2003) та «Історія прозорого короля» (2005).

Обрані для перекладу тексти нескладні, проте потребують уважного перекладача, який зуміє відчути і передати українською мовою настрій та емоції, закладені у них.

Критерії оцінювання перекладу:

  • максимально можлива смислова та естетична близькість оригіналові;
  • адекватність у відображенні жанрово-стилістичних особливостей оригінального тексту та індивідуального стилю автора;
  • вміння використовувати синонімічне багатство мови перекладу.

Тексти для перекладу можна переглянути тут.

Немає коментарів

Схожі статті:

Новорічно-різдвяна подорож донеччан Мостищиною (Мостиська ОТГ) Новорічно-різдвяна подорож донеччан Мостищиною (Мостиська ОТГ) Опубліковано: П`ятниця, 12 січня 2018     Мостищина (відділ освіти, культури і туризму, молоді та спорту Мостиської міської ради Львівської області, начальник – Чернега Валентина Григорівна) має честь зустрічати  13 січня 2018 року гостей  з  м. Добропілля Донецької області.  Мета: встановлення контактів і обміну досвідом роботи. Адже...

Переглядів: 44 Коментарів: 0

Відділи освіти

Учасники АТО проводять патріотичні уроки у школах Львівщини (фото) Учасники АТО проводять патріотичні уроки у школах Львівщини (фото) Опубліковано: Четвер, 04 січня 2018 У школах області учасники АТО проводять для учнів патріотичні заходи. Це розповіді про бойові дії на сході України, виховні години на патріотичну тематику, презентації фільмів тощо. Зокрема, під час урочистих свят учасники антитерористичної операції виступають з привітальним словом у закладах освіти...

Переглядів: 122 Коментарів: 0

Середня, дошкільна та позашкільна освіта
Анонси
Календар подій

Міжнародні виставки «Сучасні заклади освіти» та «World Edu»
15 - 17 березня 2018

Міжнародні виставки «Сучасні заклади освіти» та «World Edu»

Опубліковано: Вівторок, 26 грудня 2017


Міжнародна спеціалізована виставка «Освіта та кар’єра – 2018»
19 - 21 квітня 2018

Міжнародна спеціалізована виставка «Освіта та кар’єра – 2018»

Опубліковано: Четвер, 14 грудня 2017


Всі анонси


Актуально
Спеціальні новини

 

Для сімей учасників АТО та Героїв Небесної Сотні влаштують благодійне дійство «Україна – це ми!»

24 серпня, з нагоди Дня незалежності України, в Музеї народної архітектури та побуту відбудеться масштабна акція, що організовують спільно Благодійне товариство «Мій тато захищає Україну» та Музей народної архітектури за...


Актуально
Спеціальні новини


Ми у Facebook
Ми у Facebook